lunedì 29 ottobre 2012

Polpette di tonno e ricotta facilissime!!Tuna meatballs! Atùn albòndigas!

Bene l'altro giorno scavando negli angoli più nascosti del frigorifero sono saltate fuori due ricottine di quelle piccole che mi guardavano e gridavano "ti prego mangiaci che tra due giorni scadiamo...per pietà..." e quindi presa da compassione ho deciso di esaudire il loro ultimo desiderio....
Non avevo voglia di fare una torta salata perchè poi avanza sempre (essendo in due) per cui ho cercato un po' nel web e mi sono imbattuta in questa ottima ricetta di Giallo Zafferano e mi sono messa all'opera!




Ingredienti per circa 18 polpette (se siete in 2 dimezzate le dosi):

4 filetti di acciughe scolate
10 gr capperi 
50 gr pan grattato
50 gr parmigiano grattugiato
200 gr ricotta
200 gr tonno sott'olio scolato
2 uova
pepe/sale/prezzemolo q.b.
pan grattato per impanare
olio per friggere



Cominciate scolando bene il tonno dall'olio, mettetelo in una terrina capiente e mescolatelo con la ricotta, il parmigiano, il pan grattato e alici e capperi che avrete prima tritato bene, unite il sale, il pepe ed il prezzemolo ed amalgamate il tutto fino ad ottenere un composto bello compatto (il mio era molle per cui ho aggiunto un po' di pan grattato ad occhio in più) e poi formate le polpette che devono essere di circa 30 gr l'una e poi passatele nel pan grattato. E' meglio dargli una forma schiacciata perchè cuociono meglio.
Vanno poi cotte : se preferite una cottura più light (di fronte alla quale mio marito ha storto la bocca) fatele al forno con un filo d'olio e girandole a metà cottura, diciamo 180° per un 20 minuti, altrimenti friggetele senza pietà!
Gnam!


English

Ingredients for about 18 meatballs (if you are two halve in 2 the doses):

4 anchovy fillets drained
10 g capers
50 g grated bread
50 g grated Parmesan cheese
200 gr ricotta
200 g tuna in oil, drained
2 eggs
pepper / salt / parsley q.b.
grated bread for breading
oil for frying

Start draining well the tuna, place it in a large bowl and mix with the ricotta, Parmesan, bread crumbs and anchovies and capers that you first chopped well, add salt, pepper and parsley and mix it all up to obtain a nice compact (mine was soft so I added a little extra grated bread) and then forme the meatballs to be about 30 g each and then roll them in bread crumbs. It's better to give it a flat shape because they cook better.
To cook them you can choose: if you prefer a light cooking cook them in the oven with a little olive oil turning them halfway through cooking, say 180 ° for 20 minutes, or you can simply fry them!
Yum!

Espanol

Para hacer aproximadamente 18 albóndigas (si sois dos haz la mitad de las dosis):

4 filetes anchoas escurridos
10 g de alcaparras
50 g de pan rallado
50 g de queso parmesano rallado
200 gr de ricotta
200 g de atún en aceite, escurrido
2 huevos
pimienta / sal / perejil q.b.
pan rallado para empanar
aceite para freír

Drenar el aceite del atún, colocar en un bol grande y mezclar con el pan rallado ricotta, parmesano, alcaparras y las anchoas primero picadas bien, agregar la sal, la pimienta y el perejil y mezclar todo para obtener una mezcla compacta y luego formar las albóndigas en alrededor de 30 g cada uno y luego rodarlas en migas de pan. Es mejor darle una forma plan a porque se cocinan mejor.
Luego se cocinan: si usted prefiere una forma màs ligera se pueden hacer al horno con un poco de aceite de oliva y voltarlas a mitad de cocción, por ejemplo 180 º durante 20 minutos, o se pueden freìr!
Yum!